MISE EN GARDE CONTRE L’UTILISATION FRAUDULEUSE DU NOM DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT (BAD) En savoir plus

Assistant(e) D’équipe (Traduction Française)

Share |

  • Titre du poste: Assistant(e) D’équipe (Traduction Française)
  • Grade: GS7
  • Poste N°: 50001488
  • Référence: ADB/17/284
  • Date de publication: 05/10/2017
  • Date de clôture: 18/10/2017
  • Pays: Côte d'Ivoire

Objectifs

LA BANQUE :

Créée en 1964, la Banque africaine de développement est la première institution panafricaine de développement. Elle a pour mission de promouvoir la croissance économique et le progrès social sur l’ensemble du continent. La Banque compte 80 pays membres, dont 54 pays africains (les pays membres régionaux).Le programme de développement de la Banque vise à fournir l’appui financier et technique aux projets porteurs de transformation qui permettront de réduire sensiblement la pauvreté grâce à une croissance économique inclusive et durable en Afrique. Pour mieux se concentrer sur les objectifs de la Stratégie décennale (2013-2022) et réaliser un plus grand impact sur le développement, cinq grands domaines (les Cinq grandes priorités – High 5) dans lesquels les interventions devront s’intensifier pour l’Afrique ont été définis, à savoir : l'énergie, l'agro-industrie, l'industrialisation, l'intégration et l'amélioration de la qualité de vie des populations africaines.

 

LE COMPLEXE :

La Vice-présidence des services institutionnels et des ressources humaines assure la prestation de services institutionnels efficaces, axés sur la personne et orientés vers les clients en vue de garantir l’efficacité institutionnelle générale dans tous les aspects des services institutionnels de la Banque. Le Complexe supervise les efforts visant à garantir la compétitivité de la Banque en tant qu’employeur de choix et est chargé d’assurer le leadership en matière de formulation et de mise en œuvre des stratégies de la Banque relatives aux personnes, aux technologies de l’information, aux services généraux et achats institutionnels, aux services linguistiques et à la continuité des activités. Il veille également aux stratégies relatives à la santé et à la sécurité.

LE DÉPARTEMENT / LA DIVISION QUI RECRUTE :

Conformément aux textes régissant la Banque, le rôle du Département des services linguistiques est de s’assurer de la disponibilité / de l’accessibilité de tous les documents dans les deux langues de travail de la Banque ; (anglais et français, et occasionnellement arabe et portugais), soumis à la haute direction et aux instances de direction de la Banque, pour permettre une prise de décision efficace visant l’accomplissement de la mission de la Banque.

Au sein du Département des services linguistiques, la mission de la Division de la traduction est de fournir des services de traduction de haut niveau, en produisant des traductions de qualité de l’anglais vers le français, de tous les documents de la Banque, ainsi que l’édition de documents stratégiques tels que le Rapport annuel de la Banque.

LE POSTE :

Sous la supervision du Chef de la division de la traduction, l’Assistant(e) d’équipe - Traduction française - devra fournir un appui administratif et technique à l’équipe et contribuer au processus de traduction afin d’assurer le bon fonctionnement de la Division pour lui permettre de remplir efficacement sa mission.

Fonctions et responsabilités

L’Assistant(e) d'équipe - traduction française devra :

1.  Fournir un appui d’ordre général et administratif à l’équipe de langue française ;

2.  Classer et archiver tous les documents et dossiers relatifs à la division ;

3.  Assurer le suivi de la mise en œuvre du programme d’activités de la division ;

4.  Fournir une assistance dans la coordination et l’organisation des événements internes et externes de la division ;

5.  Apporter une assistance à l’équipe en établissant des contacts étroits entre les autres départements, les pôles régionaux et les bureaux pays ;

6.  Fournir des informations aux clients et aux traducteurs externes sur les règles, politiques et procédures de la Banque régissant la traduction ;

7.  Orienter les clients et répondre à leurs attentes selon leurs besoins ;

8.  Évaluer les modifications apportées aux documents reçus des clients afin de déterminer la charge de travail supplémentaire qu’elles impliquent et en informer la hiérarchie ;

9.  Effectuer la relecture des documents à la demande de la direction ;

10.     Traduire des messages courts, ainsi que les annexes, graphiques et autres tableaux contenus dans les documents à la demande de la direction;

11.     Être en relation permanente avec les traducteurs externes et leur faire régulièrement des retours d’information sur les services qu’ils fournissent et sur leurs performances ;

12.     Aider à l’organisation, au suivi et à la réalisation des projets de traduction regroupant plusieurs traducteurs.

Critères de sélection

1.  Être titulaire au moins d’une Licence en traduction ou dans une discipline connexe ;

2.  Justifier d'au moins cinq (5) années d’expérience dont trois (3) au sein ou auprès d’une organisation internationale (de préférence des banques de développement multilatéral) ;

3.  Avoir une bonne connaissance des outils d’aide à la traduction ou une aptitude à se familiariser rapidement avec ceux-ci et à utiliser de nouvelles technologies ;

4.  L'expérience dans le secteur privé sera un avantage supplémentaire ;

5.  Avoir la capacité de surmonter / gérer son stress et de respecter des délais très contraignants ;

6.  Avoir le sens de la relation client et de solides qualités interpersonnelles ;

7.  Etre apte à communiquer efficacement (à l’oral et à l’écrit) en anglais et en français ;

8.  Avoir d’excellentes aptitudes en rédaction et une bonne maîtrise des différents niveaux de langue ;

9.  Etre apte à travailler dans l’environnement Microsoft utilisé au sein de la Banque et avoir une connaissance pratique des outils d’aide à la traduction (OAT).

CE POSTE NE BÉNÉFICIE PAS DU STATUT INTERNATIONAL. (LE TITULAIRE DU POSTE SERA CONSIDÉRÉ COMME UN EMPLOYÉ RECRUTÉ LOCALEMENT ET NE BÉNÉFICIERA PAS DE CONDITIONS D’EMPLOI INTERNATIONALES).

Si vous rencontrez des difficultés techniques lors de l’enregistrement de votre candidature, veuillez envoyer un courriel avec une description précise du problème et/ou en envoyant une capture écran indiquant le problème à : HR Direct HRDirect@AFDB.ORG  


Postuler en ligne

Postuler

Pour postuler à ce poste, vous devez être ressortissants d'un des pays membres de la BAD.